07/02/2009

Aquela manhã cheia de sol: as ruas quentes e cheias de mulheres.

“Aquela manhã cheia de sol: as ruas quentes e cheias de mulheres. Vendem-se flores a todas as esquinas das ruas. E esses rostos de raparigas que sorriem.”

“Ce matin plein de soleil: les rues chaudes et pleines de femmes. On vend des fleurs à tous les coins de rue. Et ces visages de jeunes filles qui sourient. »*



Aquela manhã cheia de sol enchendo

as ruas quentes e cheias de mulheres

nas praças


esses rostos de raparigas que sorriem

me enchem o corpo de uma estranha

agonia


vendem-se flores a todas as esquinas

e das ruas fumegam fogos de magia

multicolores


aquela manhã cheia de sol iluminada

me deu a conhecer que me conhecias

eu sabia.


* Citação de 1939, in versão portuguesa dos Cadernos de Albert Camus – Caderno Nº 2 (Setembro de 1937 – Abril de 1939) - página 107, edição Livros do Brasil; in versão original francesa “Carnets (Mai 1935 – Décembre 1948) ” – “Cahier II (Septembre 1937 – avril 1939) – página 875, Oeuvres complètes – II.

Sem comentários: